客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
出自唐代刘皂的《旅次朔方 / 渡桑干》
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑干水,却望并州是
故乡。
旅次朔方 / 渡桑干译文及注释
译文
离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。
当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的
旅次朔方 / 渡桑干创作背景
作者为了博取功名,图谋出路,旅居并州十年,但一事无成,于是便返回家乡。但是当作者渡过桑乾到达朔方,回头望着并州的时候,另外一种怀念并州的情绪又涌上心头。在惆怅之际,写下了这首诗篇。这首诗篇。
参考资料:
1、
于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :354 .
旅次朔方 / 渡桑干鉴赏
在许多诗集中,这首诗都归在贾岛名下,其实是错误的。因为贾岛是范阳(今北京市大兴县)人,不是咸阳(今陕西省咸阳市)人,而在贾岛自己的作品以及有关这位诗人生平的文献中,从无他在并州作客十年的记载。又此诗风
刘皂
刘皂:咸阳(今陕西咸阳市)人,贞元间(785—805)在世,身世无可考。《全唐诗》录存其诗五首。► 5篇诗文